영상번역 Tag

개봉관 번역 시장과 케이블, IPTV 번역 시장은 전혀 별개이기 때문에 아래 글은 제게 해당되는 이야기는 아닙니다. 다만 케이블 번역계에  7~8년 있었던 입장에서 요즘 눈에 들어오는 것들이 있어 한번 정리해 봐요. 요새 영상번역에 관심을 갖는 분들이 부쩍 늘어서 인력 공급도 많이 늘었고, 넷플릭스 상륙으로 케이블 초창기의 미드 붐처럼...

    올해 여름 로카 아카데미에서 특강을 진행한 후 참석하셨던 분에게 이런 메일을 받았습니다. 그땐 나름 해 드릴 수 있는 조언을 해 드렸는데 며칠 전에 다른 분에게 똑같은 질문 메일이 하나 더 와서 글을 써 봅니다. 물어보신 대로 데뷔작이 유작이 될 수도 있습니다. 다만 이 가정은 한국에 번역...

87회 아카데미 시상식 축하공연에서 존 레전드와 카먼이 영화 <셀마>의 주제곡 'Glory'를 열창하는 장면을 봤습니다. 공연이 끝나고 <셀마>에서 마틴 루터 킹을 연기했던 데이빗 오예로워가 하늘을 보며 눈물을 펑펑 쏟고, 시상식장의 모두가 기립박수를 치는 장면을 연출해 화제가 됐었죠. 저는 사실 우는 이유를 잘 몰랐어요. 그저 마틴 루터...

얼마 전에 한국 영상자료원에서 강연을 하고 왔어요. 저 같이 별 볼일 없는 사람도 불러 주시더라구요. 영자원에 가 본 적이 없어서 어느 정도 널찍한 회의실에서 TV에 PT를 띄우고 할 줄 알았더니 시네마테크 관에서 하는 거였어요. 깜짝 놀랐습니다. 저렇게 큰 스크린에 띄울 줄 알았으면 PT를 저리 경박하게...

  영상번역 아카데미를 추천해 달라는 분들께 요새 붐인지 뭔지 영상번역 강의가 우후죽순 생기고 있더라구요. 제가 들어 본 게 아니니 콕 집어 어디 강의가 좋다고 말씀드리긴 어렵고 영상번역 강의를 고를 때 생각할 점만 몇 가지 말씀드릴게요. 1. 강사가 현재 일선에서 왕성히 활동 중인 영상번역가인가. - 아주 오래 전에 활동하던 분이...

초콜렛 도넛 번역 후기 [vc_video link='http://www.youtube.com/watch?v=VdbKwlCzBMU']   번역 작업을 마친 지는 오래됐어요. 언제 개봉하나 기다렸는데 드디어 개봉을 하는군요. 아직 개봉 전이라 내용에 대해서 구체적으로 말씀드리기는 조심스럽네요. 제가 작업한 작품 중에서도 규모가 작은 편에 속하는 작품이고 한국에서 그리 유명한 배우들이 출연한 작품도 아닌데 기억에 오래 남아 있는 작품이에요. 여운이...