씨네21 Tag

기사 원본 링크 http://www.cine21.com/news/view/mag_id/76375 Q. <아메리칸 허슬>이 번역 경력 중 가장 힘들었던 작품이란 소릴 들었는데 특별한 이유가 있어? ID 아메리칸허참 A. 번역 작가들이 가장 힘들어하는 작품은 대사가 빠르고, 러닝타임이 길고, 문화색이 강한 작품인데 <아메리칸 허슬>은 이 세 요소를 다 갖춘 작품이야. 게다가 거의 연기 배틀을 벌이는 작품이라...

기사 원본 링크 http://www.cine21.com/news/view/mag_id/76375 Q. <아메리칸 허슬>이 번역 경력 중 가장 힘들었던 작품이란 소릴 들었는데 특별한 이유가 있어? ID 아메리칸허참 A. 번역 작가들이 가장 힘들어하는 작품은 대사가 빠르고, 러닝타임이 길고, 문화색이 강한 작품인데 <아메리칸 허슬>은 이 세 요소를 다 갖춘 작품이야. 게다가 거의 연기 배틀을 벌이는 작품이라...

얼마 전 감사하게도 씨네21에서 인터뷰 요청이 와서 다녀왔습니다. 저번 호 잡지에 실렸는데 온라인 기사로 얼마 전에 나왔더라구요. 인터뷰 내용 중에 몇 가지만 바로잡습니다. 지금도 이력서를 150통씩 보내진 않습니다;; 영상번역작가로서 커리어를 시작할 때 얘기구요. 영어 실력보다 한국어 실력이 중요하다 생각하지만 영어를 못해도 된단 말은 아닙니다. 당연히...