한국 영상자료원 강연 후기 - 영상번역 - 영화번역가 황석희
8004
post-template-default,single,single-post,postid-8004,single-format-standard,ajax_updown_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,qode_grid_1300,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,transparent_content,qode-theme-ver-13.0,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12,vc_responsive

한국 영상자료원 강연 후기 – 영상번역 –

한국 영상자료원 강연 후기 – 영상번역 –

얼마 전에 한국 영상자료원에서 강연을 하고 왔어요. 저 같이 별 볼일 없는 사람도 불러 주시더라구요. 영자원에 가 본 적이 없어서 어느 정도 널찍한 회의실에서 TV에 PT를 띄우고 할 줄 알았더니 시네마테크 관에서 하는 거였어요. 깜짝 놀랐습니다. 저렇게 큰 스크린에 띄울 줄 알았으면 PT를 저리 경박하게 만들지 않았을 것을… -_-;; 강연에서 하는 얘기야 늘 비슷해서 특별할 건 없었지만 상영관에서 하니 느낌이 많이 다르더라구요.

옆 관에선 <인사이드 르윈>과 <미스터 터너>를 상영하고 있더군요. 감회가 새로웠습니다. 다음엔 관객으로 방문하겠습니다. 🙂